No mama, let me go (The Smiths)

Den här veckan postar jag låtar som säger nej, på olika sätt. Artist- eller gruppnamn, albumtitel, låttitel eller text ska på något sätt innehålla ordet ”nej” på låtens språk. Om du har egna låtar på temat, skicka de gärna till mig så lägger jag till i spellistan här

The Smiths – ”Shakespeare’s Sister” (1985)

Titeln refererar till ett avsnitt i Virginia Woolfs essä ”A Room of One’s Own” där Woolf menade att om William Shakespeare hade haft en syster som var lika genial hade hon ändå aldrig fått möjligheten att komma fram.

Författaren Jon Savage har beskrivit låten som ”essentially a suicide drama set to a demented rock’n’roll rhythm”.

“I thought that if you had an acoustic guitar
Then it meant that you were
A protest singer
Oh, I can smile about it now
But at the time it was terrible
No, mama, let me go
No, no, no, no, no, no”

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s