Irish blood, english heart, this I’m made of (Morrissey)

Den här veckan postar vi låtar som i artist, låttitel, albumtitel eller låttext nämner ett land. MEN, du måste välja ett nytt land varje dag. Du får alltså inte posta låtar med samma land två gånger. Lägg gärna till dina egna låtar på temat här

Morrissey – ”Irish blood, english heart (2004)

Jag lyssnar på denna låt med blandade känslor nu för tiden, men gillar den fortfarande.

Jag tror att man kan hitta ledtrådar till artistens senare snedspår i denna låt. Här handlar det om att vara stolt över sitt land utan att behöva skämmas för det eller vara rasist. Sedan har tyvärr verkligheten visat att den där gränsen är väldigt tunn och att det är lätt att snubbla över på fel sida. Vilket kanske är exakt vad som hänt gamle Mozzie?

Morrissey har, precis som han sjunger i låten, både irländskt och engelskt påbrå. Det här är en av artistens mest politiska sånger. Den kritiserar både dagens politiska situation i storbritannien och historiska orättvisor mot Irland.

“Irish blood, English heart, this I’m made of
There is no one on earth I’m afraid of
And no regime can buy or sell me
I’ve been dreaming of a time when
To be English is not to be baneful
To be standing by the flag not feeling shameful
Racist or partial”



Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s